Beef Wellington – 威灵顿牛排

威灵顿牛排起源于19世纪初欧洲,以英国公爵威灵顿命名。最初在滑铁卢戰役胜利庆典中诞生,成为贵族餐桌上的珍品。随着时间流逝,它逐渐走入寻常百姓家,成为庆祝特殊场合的美食。制作传统威灵顿牛排需精心调味牛里脊肉,配鹅肝酱、蘑菇泥和火腿等馅料,用酥皮包裹后烘烤。

德式猪脚 – German Pork Knuckles

German Pork Knuckles, or 德式猪脚, are a traditional German delicacy known for their rich, savory flavor and gelatinous texture. This dish consists of pork knuckles from the pig’s joint between the foot and leg, slow-cooked through boiling and roasting. Popular in Oktoberfest celebrations worldwide, it pairs well with sides like sauerkraut and mashed potatoes. To make authentic German Pork Knuckles, season and boil the knuckles with bay leaves, onion, carrots, and celery, then roast them with lard or oil until crispy. Try making this hearty dish at home for an unforgettable culinary experience!

Risotto – 意大利烩饭

意大利北部的烩饭不仅是一道菜,更是传统象征,承载着地域独特风味与烹饪技艺。选用阿博里奥米和卡纳罗利米,自制高汤提升层次,橄榄油、黄油增香,帕马森奶酪点睛。炒香洋葱大蒜,加入米粒翻炒上色,倒入高汤搅拌至al dente,调味并拌入奶油和干酪。

红烧肉 – Braised Pork Belly

红烧肉 (Braised Pork Belly) is a quintessential Chinese dish renowned for its rich flavors and tender texture. The process starts with selecting prime pork belly, then searing it with aromatics like ginger and green onions. The meat is braised slowly in a blend of soy sauce, sugar, Shaoxing wine, and water, allowing the flavors to meld and the pork to become tender. As the liquid reduces to a glossy sauce, fresh cilantro adds a final touch of freshness. This dish symbolizes warmth and togetherness, embodying the essence of Chinese culinary tradition.